Arztbrief übersetzen

ab 78,00 

Zusatzoptionen

Total

Details zur Übersetzung medizinischen Befunde

Ihre Vorteile im Überblick:

  • Erhältlich in jeder Sprachkombination
  • Inkl. Qualitätskontrolle
  • Auf Wunsch mit Beglaubigung durch gerichtlich beeidigte Übersetzer
  • Digitale Kopie vorab möglich

Beglaubigte Übersetzung Ihres ärztlichen Befundes in jede gewünschte Sprache!

Sichere Behandlung überall auf der Welt dank korrekter Informationen! Lassen Sie Ihre medizinischen Befunde professionell übersetzen. Besonders bei solch wichtigen Dokumenten wie Arztbriefen, ärztlichen Befunden oder Arztberichten möchten Sie sich auf die Übersetzung verlassen können, da die Verwendung falscher Begriffe schwerwiegende Folgen haben kann.

Wo wird das Dokument verlangt?

  • Ärzte
  • Praxen und Krankenhäuser
  • Heilpraktiker
  • Gesundheitsämter
  • Behörden und Ämter
  • Universitäten

Für welchen Anlass benötigt man das Dokument?

  • akute Notfälle
  • medizinische Behandlungen im Ausland
  • chirurgische Eingriffe
  • Arztvisiten
  • Operationen
  • Atteste für Unternehmen oder Arbeitgeber

Sie möchten/müssen sich in einem fremden Land behandeln lassen oder in Deutschland auf professionelle Fachmediziner zurückgreifen? Hier sollten Sie bereits bei Ihrer ersten Fachvisite korrekt übersetzte Unterlagen mitbringen. Dies erleichtert dem Arzt nicht nur Ihre Behandlung sondern spart insbesondere bei akuten (Not-)Fällen wertvolle Zeit. Auch bei weniger dramatischen oder chirurgischen Eingriffen helfen Ihnen unsere professionellen Übersetzer gerne mit Ihren Unterlagen weiter.

lingoking bietet Ihnen die beglaubigte Übersetzung Ihres ärztlichen Befunds in jede gewünschte Sprache. Durch die optional buchbare Beglaubigung bürgt der Übersetzer mit seinem Stempel für die Richtigkeit der Übersetzung. Für Behörden und viele Unternehmen ist dies ein wichtiges Signal für die Echtheit des Dokuments. Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach online in nur wenigen Klicks. Ein Scan oder Foto Ihres ärztlichen Befundes ist für die Übersetzung ausreichend, das Original benötigen wir nicht.

Hinweis: Die Fachübersetzung Ihres Dokuments folgt einem Standard-Seitenpreis. Wir gehen hierbei von einer Länge von bis zu 350 Wörtern pro Seite aus. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von in Deutschland vereidigten Übersetzern angefertigt und werden standardmäßig von jeder Behörde akzeptiert.

Bestellen Sie Ihre Übersetzung jetzt unkompliziert in nur 3 Schritten. Ihre übersetzte Patientenakte können Sie direkt über unsere Plattform als Scan herunterladen. Die beglaubigte Übersetzung in Papierform erhalten Sie in wenigen Tagen per Post.